Je n' aurais pas proposé tout à fait cette traduction, j' aurais plutôt dit, si tuviera mucho dinero haceria todos los viajes del mundo en todos los palacios.Il faut rester fidèle à l' esprit du texte initial :-)
Je reconnais bien là ton approche élégamment immatérielle de la vie
Je n' aurais pas proposé tout à fait cette traduction, j' aurais plutôt dit, si tuviera mucho dinero haceria todos los viajes del mundo en todos los palacios.Il faut rester fidèle à l' esprit du texte initial :-)
RépondreSupprimerJe reconnais bien là ton approche élégamment immatérielle de la vie
RépondreSupprimer